wetfield (wetfield) wrote,
wetfield
wetfield

Categories:

"Здравствуй... и прощай")))

Сижу сейчас, смеюсь сама - классно пообщалась в Дзене с авторшей забавных рассказов!
Рассказы об обычных человеческих парах, которые встретили любовь поздно - ну, популярная тема. Но вот метафоры автора меня реально добили. Приведу тут несколько.

Ах эти ученые русалки, у которых умные глаза, талантливые головы и высокие, упругие груди, выпадающие на ворох бумаг из строгой блузки в самый нужный момент.

Ах, эти попы, которые, протискиваясь между тесными столами полутемных библиотек, горячими тяжелыми и выпуклыми утюгами, разглаживают холодеющие руки престарелых преподавателей и научных руководителей...

Шикарная дама, чуть постарше (практически незаметно, на пару лет) просто плашмя ложилась на его пути, выстилая точеным телом все, чего касались его ботинки.

Поздняя любовь ... бьет по башке кувалдой и с треском ломает добротно построенный, плавно качающийся на волнах обыденности, корабль.

Дополняли картину невысокий рост, струнно-звенящая тонкая спина и бледное лицо.

Худой, с огромными горящими глазами серенький крысеныш в дешевых джинсиках и стоптанных тапках имел короткую стрижку и неожиданно огромную грудь.


Ну, в общем, сами понимаете, ( тема сисеГ раскрыта полностью и эротика так и пышет) произведение мне доставило массу "приятственых" минут при прочтении и я не удержалась от того, чтобы написать автору отзыв в стиле "мамадорогая":) Ответ пришёл незамедлительно: "Мелиан, здравствуйте, и - прощайте!"

Меня это почему-то развеселило. Чем-то напомнило всем известную "Мурку". которую к вящему ужасу классной во времена пионерского детства мы орали всем автобусом. Как раз в "Мурке" были такие слова: "Мурка моя, Мурка, Мурка дорогая, здравствуй, моя Мурка - и прощай!"
Ну, думаю, забанила меня авторша, за моё непочтение к таким перлам высокой прозы...или поэзии? Но в конце концов: это её святое право, разве нет?

Но - нет. Через некоторое время автор написала мне ответ. Что почему, дескать, я перешла на личности и не поняла её высокого понимания чувства Любви ( с большой буквы)? Я ответила, что совсем не так понимаю Любовь ( с большой буквы) и спросила сакраментальное - "Но мы же с вами вроде уже попрошались?", на что автор мне ответила - "А я не помню, я со многими прощаюсь!"

Вот сижу и думаю: а что это было, Бэрримор? Получается, прощай - и снова здравствуй?
Tags: Смешное рядом
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments