wetfield (wetfield) wrote,
wetfield
wetfield

"Теремок". Милая сказочка!

Казалось бы, все мы знаем эту милую детскую сказочку, где мышка нашла теремок, потом с ней поселилась лягушка, зайчик, лиса и волк, пока не пришел медведь и не развалил этот теремок. И вот - купила я малышу эту книжку в новом изложении, и решила прочитать. Нечего сказать, милая сказочка с кучей двусмысленностей!
Как вам, к примеру, фразочка: "Прыгнул зайчик в теремок, и стал жить и с мышкой, и с лягушкой. Хорошо!"( Особенно это "Хорошо" напрягает. Ведь, казалось бы, что стоило автору повторить старую народную формулу "и стали они жить все вместе"? Но нет!)
Диалог медведя и остальных животных тоже вызывает содрогание:
"Пустите меня, я с вами со всеми буду жить!
-Да нет, ты нас раздавишь!
-Нет, не раздавлю!
-Ну, коли так - давай!
Сел медведь сверху( надо полагать, на крышу:)))), и - трах!"( типа, теремок развалился.) Но что, нельзя было сказать это как-нибудь иначе? Без пошлятины?
...Не знаю, нас на ТВ, помнится, учили, чтобы мы не говорили в эфире фразу типа "с раннего утра" - дабы не были бы "неправильно поняты" зрителями. Неужели это золотое правило трудно применить и к детской книжке?
Tags: Смешное рядом
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments