wetfield (wetfield) wrote,
wetfield
wetfield

Categories:

Путь Снежной Королевы:)

Мой сын - совершенно замечательный мальчик, он никогда не довольствуется имеющейся информацией и сразу пытается копнуть глубже. В детстве, когда я ему рассказывала сказки, Данчик не обходился без уточняющих вопросов: например, на обычное "Жили-были" всегда следовал вопрос - "А где именно они жили?" И приходилось мне искать на эти вопросы объяснения: ну, если уж его маме удалось найти эльфов среди людей, что для меня - найти, скажем, Красную Шапочку - во Франции ( исходя из того, что это сказка Шарля Перро) или Гензеля и Гретель ( братья Гримм) - в Германии? Что Иванушка Дурачок жил в России, даже и сомнений как-то не возникло у нас обоих:)
Но вот сказка Андерсена "Снежная Королева" потребовала уточнений. Ну, понятно, Ганс Христиан Андерсен жил в Дании, и исходя из этой логики, Кай и Герда - тоже датчане. У них цветут розы летом, и лежит глубокий снег зимой, мимо окон проносится Снежная Королева, а живёт она - "на далёком Севере"...где именно? Причём в сказке даны конкретные указания: Герда, уходя из дома, переправляется через реку, потом - оказывается во владениях Доброй Волшебницы, у которой цветы говорят, потом попадает в некое королевство, где есть Принц и Принцесса ( а также две говорящие вороны), затем она попадёт к разбойникам, после чего начинаются уже конкретные указания - Лапландия, потом Финляндия, ну и затем, собственно - царство Снежной Королевы.
В детстве Данчик довольствовался ответом "на далёком Севере", но он стал старше - и составил вот такую карту.


Итак, Кай и Герда жили в Дании - примем это за аксиому, тогда удастся простоить путь героев.  Даже цветовые сочетания - вполне датские. Роза красная ( Герды) и белая ( Кая) - это цвета датского флага. Из Дании же Кая с осколком в груди похищает Снежная Королева и несёт к себе на "далёкий Север", где имеется её дворец.
А вот теперь Герда отправляется за Каем. На пути своём она встречает реку, "большую и быструю", которая несёт её вперёд к дому старушки. Если исходить из логики сказки - Герда пересекает, собственно, не реку, а водное пространство, отделяющее Данию от Швеции - пролив Эресунн. или Оресунн.
Ну вот, попадает Герда к старушке-волшебнице, у которой растут прекрасные цветы... видимо, дело происходит на юге Швеции. И действительно, природа там вполне под это описание подходит: "а весь пролив называется Оресунд, где море теплое , за счет протекающего Гольфстрима, который , в свою очередь , дает нам достаточно мягкий климат, в котором растут прекрасно розы, магнолии, гортензии, грецкий орех и много других экзотических растений и деревьев"
http://www.proza.ru/2011/06/21/1737 "Очерки природы южной Швеции"
А вот дальше Герда попадает к неким Принцу и Принцессе...и судя по всему, перед нами - шведские монархи. В Швеции действительно есть монархи, так что косвенным образом видно, что направление мы взяли правильные.
Далее Герда ( а вместе с нею и мы) следует дальше, получив от добрых королей карету - и на неё нападают разбойники. Где это происходит? Судя по карте - на севере Швеции. И реально, природа там лесная. Большая часть страны покрыта лесами. В северных частях преобладают таёжные леса.
Как мы помним из сказки, Герду вместе с оленем освобождает Маленькая разбойница, и они отправляются в Лапландию. К своему стыду, должна признаться: всю дорогу в детстве я была уверена, что Лапландия - сказочная страна:) Наверное, потому, что не видела на географической карте такого названия. Только в школе уже убедилась, что Лапландия, страна саамов, это часть Финляндии, а также она находится на территории Швеции, Норвегии и России. Оправдывает меня только то, что Лапландию, родину Санта-Клауса и Снежной Королевы и впрямь считают Волшебной страной.
http://fb.ru/article/279351/volshebnaya-strana-ili-gde-nahoditsya-laplandiya

Смущало меня ещё вот что: Лапландия - это север Финляндии, а Герда после лапландки отправилась к финке - то есть, получается, обратно на юг, в Финляндию?* Однако, читать надо было внимательнее, ведь в сказке есть прямое указание на путь дальше:
"- Ах вы, бедняги! - сказала лапландка. - Долгий же вам еще предстоит путь! Придется проделать сто миль с лишком, пока доберетесь до Финмарка, где Снежная королева живет на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушеной треске - бумаги у меня нет, — а вы отнесете ее одной финке, которая живет в тех ме­стах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать."
Финнмарк, а не Финляндия, а Финнмарк, как известно - в Норвегии. Самая северная её часть, расположенная уже за Полярным кругом, омывается холодными водами Баренцева моря, а рядом, собственно, Россия и Мурманск :) Финка там действительно живёт, но тут ничего удивительного, мало ли финнов живёт в Норвегии? Норвегия - вообще удивительное государство, и cамо название Norway ( " северный путь") звучит и как Norweg, что делает перевод очень интересным для любителей искать путь за грань мира. ( Потому что weg по-немецуи имеет значение не только "путь", "Дорога", но и "вон", "прочь") Северный - прочь, северный - вон...то есть, прямо скажем,  северный путь наружу!
Вернёмся, однако, к Герде и оленю, которые отправились на далёкий Север. Куда именно следует она из Финнмарка, позабыв дома у финки рукавички и тёплую одежду? Теоретически, она может следовать по замёрзшему Баренцеву морю к северному полюсу, но это далеко. Между тем финка говорит оленю:
"Если она сама не сможет проникнуть в черто­ги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, покрытого красными ягодами, и не мешкая возвращайся обратно!"
Две мили, стало быть.То есть дворец Снежной королевы либо в Финнмарке, либо рядом, по соседству - в России, в Мурманской области. Да, это прикольно, понимаю...но логика сказки именно такова.  За Норвегию косвенно говорят отсылки к троллям: ведь именно тролль в начале сказки расколотил проклятое зеркало, осколок которого попал в глаз Кая, а ведь все знают, что Норвегия - страна троллей. Однако же не исключено, что дворец Снежная Королева отстроила в России, которая прямо рядом с этим Финнмарком.
Есть ещё в сказке такой забавный территориальный момент: Снежной Королеве, видать, надоедает холод, и она летает погреться...в Италию. Оставив Кая во дворце собирать головоломку, Королева говорит ему:

"Теперь я полечу в теплые края! - сказала Снежная коро­лева. - Загляну в черные котлы!

Котлами она называла кратеры огнедышащих гор - Везу­вия и Этны."

Пожалуй, это самый нетрадиционный мой обзор сказки, потому что рассуждаю я в данном случае не столько о её сюжете, сколько о связи с реальной географической картой вымышленной реальности. Можно было бы порассуждать в очередной раз о женской верности, о стойкости Герды и о её удивительной вере в то, что сердце Кая оттает. Но это настолько частый сюжет многих сказок - как Настасья отправляется за Финистом Ясным Соколом, и пока семь пар башмаков не сносит, не найдёт его, или как Иван-царевич ищет Царевну-лягушку, шкурку которой спалил по неосторожности, что "старая песня о главном" тут обойдётся и без моего комментария. Я любила эту сказку в детстве. Если кто-то, как и я, хотел бы знать, где находится дворец Снежной Королевы, мы с Данчиком составили ему маленький и очень удобный навигатор :)
Ну а напоследок - песня про Герду и Лапландию. Поёт Йовин.


Tags: Прочитала, Сказка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments